تخطى إلى المحتوى
الرئيسية » مواقف مع اللغه الانجليزيــــه

مواقف مع اللغه الانجليزيــــه 2024.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
طبعا هذا اول موضوع انزله بس انشا الله يعجبكم
يوجد نسبة لا بأس بها من المواطنين من من لا يجيدوا اللغة الأنجليزية بمهارهـ وأنا أولكم

أحيانا أحتاج أستخدام اللغة الانجليزية في السعودية وأضطر أني أتكلم إنجليزي حسب الموقف ولكن إذا

زنقت الأمور قلبتها عربي أو اجيب أي أحد يتكلم معاي عربي و نحل المشكلة

لكن المصيبة إذا سافرت لخارج الحدود فلا يوجد مجال لأي لغة أخرى سوى اللغة الأنجليزية

لازم تتكلم و لا بتروح فيها ويمكن تكدر عليك السفرهـ كلها إذا ما عندك لغة

ماليزيا

إثنان من الزملاء سافروا لماليزيا واحد منهم يجيد اللغة و الثاني لك علية – يعني يعرف شوي ويقدر يمشي أمورهـ هناك

سألهمـ موظف الجوازات باللغة الانجليزية

ليش جايين ماليزيا

الي جاوب علية الي لغتة نص نص

قال

we came for vegetables

يعني نحن أتينا من أجل الخضروات

يعني ضارب مشوار من السعودية لماليزيا عشان الخضروات ؟

طبعاً هو خانة التعبير

هو يقصد المناظر الطبيعية و المسطحات الخضراء

——————————————————————-

مواطن آخر سافر لأمريكا

دخل أحد المطاعم الفاست فود

طلب وجبة وقال
give me chees burger without chees

يعني

عطني هبرقر بالجبن بدون جبن ؟!!!!

and

give me pepsi without snow

يعني

عطني بيبسي بدون جليد ؟!

هو يقصد عطني ببسي بدون ثلج بس خانة التعبير

وترجم اللغة حرفياً
هههههههه

——————————————————————————

أحد الزملاء سافر مع زوجتة لماليزيا وهو يجيد اللغة وزوجتة على خفيف عندها لغة

أثناء وجود زوجتة بغرفة الفندق وهو كان خارج الغرفة

طرق على زوجتة الباب مدعياً أنة أحد موظفي الفندق ويريد تنظيف الغرفة ( ودهـ يمزح معاها ) ويشوف زوجتة شلون تتصرف بمثل هذهـ المواقف

قالت لة الزوجة

my wife is not her
يعني زوجتي موب موجودهـ

طبعاُ هي تقصد زوجي غير موجود

بس غيرت المعنى كامل وخانها التعبير

——————————–

واحد راح للبقالة يشتري حليب وما يعرف كلمة حليب بالأنجليزي !!! وراح يوصف لهم شكل الحليب ويحاول …… فحاولو التقريب له وجابو له عصير برتقال قالو له : أورانج جوس ؟؟ orange juice ?? قال لهم : نو نو كاو جوس cow juice ?? )) يعني عصير بقرة !!!!!
———————————-

يقال أن أحد الطلاب السعوديين نزل في مطار نيويورك بعد أحداث سبتمبر 2001 بفترة قصيرة. أخونا كانت لغته الإنجليزية أي كلام… يوم جاء عند موظف الجوازات سأله وش عندك جاي لأمريكا؟ فقال لهم:

I am a terrorist هو عنده طرف علم… وكان يقصد: tourist " توريست " يعني سائح…. بس شكله من كثر ما يسمع في الأخبار كلمة terrorist (تيروريست ) إرهابي… ما جاء في باله إلا هي! مسكين… وقفوه كم ساعة يستجوبونه وفي الأخير عرفوا إنه بريء وعلى نياته فأطلقوا سراحه…

ومن طرائف الطلاب السعوديين في أمريكا: واحد كان توه واصل وعند دخوله شقته المستأجرة.. لقى أنها غير نظيفة تماماً وفيها أنواع الحشرات.. فذهب إلى مكتب تأجير العمارة.. وكانت لغته على قد حاله… وكان بلشان بكلمة ( حشرات ) ما يعرفها.. لكنه ما سكت وما انحرج فقال لهم:There are "animals" in my apartment

" توجد حيوانات في شقتي "

وبعدين حس أن animals ( حيوانات ) قوية شوي فحاول يرقعها وراح يوصفها وقال:
There are animals in my apartment. Sometimes they walk sometimes they fly!

( توجد حيوانات في شقتي.. أحيانا تمشي وأحيانا تطير) فقال موظف المكتب:

Oh my God! What kind of animals!

( يا إلهي وش هالحيوانات هذي؟ ) توقع انها ديناصورات أو حيوانات متوحشة!

تقبلو تحياتــــي
شيخة الزين

ههههههههههههههههههههههههههههههههههههه مثلي معناه مع النقليزي
مشكووره ع الموضوع الرايع والكوميدي ………ننتضر جديدك لاتحرمينا من مواضيع مثل ذي

أخوكي ..مشاغب بن مش مش أل شوشو

يسلموووووووووووووووووههههههههههه ه

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.