واحد بيترجم من عربي لانكيزي …. كلام بيضحك بس
والى فهم الكلام يكتب اسمه مع تعليق
What in not in?
شوفي مافي؟
Danger on my mind
خطر على بالي
Your price on me
حقك علي
Why after my age
ليش يابعد عمري
Divorced salad
السلطة المطلقة
Two husbands of socks
جوزين جرابات
He is my mother
إنه أمي – جاهل
It is above my window
هادا فوق طاقتي
Keep it on my mathematics
خليها على حسابي
Happy wrote his book on In In
سعيد كتب كتابه على فيفي
Loved a door
حباب – حب&باب
Constitution home parents
دستور يا أهل الدار
Evaluate my envelopes
قدر ظروفي
After your ear
بعد اذنك
Shave from here
احلق من هون
Don’t calculate my calculation
لا تحسب حسابي
She went on you
راحت عليك
From here to there
من هون لهون
Take on you
خود عليك
Cover on your wide
يستر على عرضك
A doctor on a young girl
طبيب عصبية
I push the mathematics
أنا أدفع الحساب
Not on your each other
مالك على بعضك
Closing
تقفيل
أما الآن أسماء بعض الأكلات أيضا:
Kissers
مقبلات
Fathers dish
صحن أباوات
Let us come
يلانجي
To get well
يبرق
Paper medicine for me
ورق دوالي
Upside down
مقلوبة
Not coming
مَقادم
Husband figs
تين بعل
Hinds Husband
جوز هند
Orange with picture
برتقالة معصورة
Spilled kunafa breast
صدر كنافة مدلوقة
Stranger
غريبة
Cream fingerprints
بصمات بقشطة
Made in husband
معمول بالجوز
Moons
قمار
كلمات اخرى:
Like an elephant
كفيل
He does not die to me an onion
لا يمت لي بصلة
I never escaped a cat
لم أهرب قط
To be kissed
يتقبل
Cairo envelopes
ظروف قاهرة
Vomit office
مكتب المراجعات
Bite one hundred
عظمية
يسلمووووووووووووووو