هذه باقة مختارة من أمثال الأمم المختلفة، أختارها وأترجمها حرفيا ثم أقدم ما يجانسها
في لغتنا
أمثال لاتينية
Canes Latrantes non mordent
ترجمة حرفية: الكلاب النابحة لا تعض
ويقابله عندنا: أسمع جعجعة ولا أرى طحنا
**********
De mortuis nil nisi bene
ترجمة حرفية: اذكروا الأموات بالخير فقط
ويقابله عندنا: اذكروا محاسن موتاكم
**********
Errare humanum est
ترجمة حرفية: الخطأ فعل إنساني
ويقابله عندنا: جل من لا يخطئ/الكمال لله/ابن آدم خطاء
**********
scintilla nascitur ignis
النار الكبيرة من الشرارة الصغيرة
ويقابله: مُعْظَمُ النار من مُسْتَصْغَر الشَّرَر
**********
Dulcia non meruit qui non gustavit amara
من لم يذق المر، لا يستحق الحلو
ويقابله: لا تُزَبِّبْ قبل أن تُحَصْرِم!
**********
Varium_et mutabile semper femina
المرأة كائن مزاجي ومتذبذب!
لا أعرف مقابلا له عندنا!
**********
Abusus non tollit usum
الترجمة الحرفية: لا يغير الاستغلال [البشع] عادة سارية
والمعنى: الاستثناء يثبت القاعدة.
**********
Altissima quaeque flimina minimo labuntur sono
الترجمة الحرفية: كلما كان النهر عميقا، كلما كان صوت خريره هادئا
ويقابله (بالعامية): يا ما تحت السواهي دواهي!
منقول
أمثال هولندية
Als de wijn is in de man, is de wijsheid in de kan
ترجمة حرفية: إذا صارت الخمرة في جوف الرجل، صار عقله في الإبريق!
ومثله لفظا ومعنى في الألمانية:
Ist der Wein im Manne, ist der Verstand in der Kanne
ومثله في الإنكليزية:
When the wine is in, the wit is out
**********
Wie wijn drinkt, kweekt luizen
ترجمة حرفية: من يشرب الخمرة، يربِّ قملاً!
يضرب للسكير المبالغ في الشرب كناية عن إهماله نفسه!
**********
Vrouwen zijn touwen
ترجمة حرفية: النساء حبال!
والمقصود: النساء حبال يربطن الرجال ويُعِقْنَهُم في تقدمهم!
**********
Een zuinige vrouw is het mooiste stuk huisraad
ترجمة حرفية: المرأة المدخرة هي أهم قطعة أثاث في المنزل!
**********
Tussen hamer en aanbeeld
ترجمة حرفية: بين المطرقة والسندان
ويقابله عندنا: بين المطرقة والسندان
**********
Na regen komt zonneschijn
ترجمة حرفية: بعد المطر تشرق الشمس
ويقابله عندنا: اشتدي أزمة تنفرجي
**********
Het hemd is nader dan de rok
ترجمة حرفية: القميص أقرب [إلى النفس] من التنورة!
ويقابله عندنا: الأقربون أولى بالمعروف
**********
Nood breekt wet
ترجمة حرفية: الضرورة تلغي القانون
ويقابله عندنا: للضرورة أحكام
**********
Op elke pot past een deksel
ترجمة حرفية: لكل قدر غطاء مناسب.
ويقابله عندنا: وافق شن طبقة
ويجانسه في اللهجة السورية لفظا ومعنى: طنجرة ولقت [وجدت] غطاها!
تسلمين
grave girl
تقبلي تواجدي ودمتي بكل الود