بالله يكفى
فالوردُ سيزهرُ فى العام القادم ْ
إن كنت َ تدرى
كفاك َ بكاء ً وعويل ْ
بالله يكفى
فالبراعم ُ الصغيرة ُُ نائمة ٌ
فى قلبِ الجذرِ الفضى
تحلم ُ بربيع ٍ وردى
جفف دموعك جففها
لأنى تعلمت ُ فى الجنة
شدوَ نغمى الشجى
الذى يخفف ُ حزنَ الإنسان
كفاك َ دموعا ً ونحيب
بالله يكفى !
.
أنظر هناك َ ترانى
على الغصن ِ الأبيض
على الغصن ِ الأحمر
أنظر أعلى لترانى
على الفرع ِ المثمر
تتراقصُ ألحانى
منظومة من سحرِ بيانى
تخفف ُ حزنَ الإنسان ْ
كفاك َ دمعا ً ونحيب
بالله يكفى
فالوردُ سيزهرُ فى العام ِ القادم
إن كنت َ تدرى
احلق ُ بعيداً بعيد ْ
وداعاً وداع ْ
أتوارى فى السحبِ الزرقاء
وداعاً وداعْ !
*
ترجمة حسن حجازى
**
Shed No Tear
*
Shed No Tea- oh, shed no tear !
The flower will bloom another year ;
Weep no more – oh , weep no more !
Young buds sleep in the root’s white core .
Dry your eyes – oh , dry your eyes !
For I was taught in Paradise-
To ease my breast of melodies-
Shed no tear .
.
Overhead, look overhead
‘Mong the blossoms white and red
Look up , look up –I flutter now
On this flush pomegranate bough.
See me – tis this silvery bill.
Ever cures the good man’ s ill
Shed No Tea- oh, shed no tear !
The flower will bloom another year ;
Adieu , adieu – I fly , adieu ,
I vanish in the heavens ‘blue .
Adieu , adieu !
على نسج الموضوع
وأبداعك
اختيار مميز سلمت اناملك
كفاك دمعا فأنت وردة تدور وتفوح رائحتها في منتدانا ياغاليتي
تقبلي مروري
ولك تحياتي
اسعدني تواجدك فلا تحرمنا منها
لك احترامي وتغديري
تواجد هو المميز
الله لايحرمنا من طلتك
لك كل الاحترام وتغدير