مساء الخير اعضاء منتدى برق الرائع
اليوم بقدم لكم خواطر فرنسيه عن (الحب) من ترجمتي … فيه اخطاء كثيره, آتمنى من الي يجيد الترجمه يصحح اخطائي , ما زل مبتدء بالترجمه ..
L’amour est une force plus formidable que toute autre.
On ne peut le mesurer, mais il est assez puissant pour
tout transformer en un moment
الحب (قوه) هائله اقوى من أي شي آخر ,لانستطيع قياسها, ولكنها قويه بما يكفي لتغيير كل شي في لحظه.
L’amour n’a pas d’âge; il est toujours naissant
ليس للحب عمر, إنه ينمو دائما .
Ta tâche n’est pas seulement de faire preuve d’amour,
mais aussi de chercher et trouver tous les obstacles que tu as construits contre l’amour.
لا تكون مهمتك فقط إظهار الحب,ولكن ايضا البحث و إيجاد جميع العقبات لديك ضد الحب .
Ce que nous faisons de plus sérieux sur cette terre c’est d’aimer,
le reste ne compte guère.
الذي نقوم به اكثر جديه على هذه الارض هو الحب عدا ذلك لاتهم إطلاقا.
On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu’on aimera et l’autre moitié à quitter ceux qu’on aime.
نتقضي نصف حياتنا في إنتظار الذين نحبهم , والنصف الاخر في نسيان الذين احببناهم .
Il faut aimer n’importe qui, n’importe comment, pour vu qu’on aime.
عليك أن ، تحب لايهم من ولا كيف , لاجل نحب رؤيته ..
Ce n’est pas parce que tu es belle qu’il t’aime, mais parce qu’il t’aime que tu es belle.
ليس لانك جميله احببتك, ولكن لانك تحبين الذي يكون جميلا …
طرح رائع
دمت بووووود
Attendre Jdiedk distinctifs
لانه لايوجد شي أجمل من الحب ..
شكرا ع المرور