إني أواصل أحلامي
لانغستون هيوز
ترجمة معاذ العمري
آخذُ أحلامي وأصنعُ إناءً برونزياً منها
ونافورةً مستديرةً مع تمثالٍ جميلٍ وسطها.
وأغنيةً مع قلبٍ منكسر، وأنا أسألك:
هل تفهمُ أحلامي؟
أحيانا تقول: أفهم،
وأحيانا تقول: لا.
وأنا، على أيٍّ، كلا الأمرين لا يعنيني.
إني أواصل أحلامي.
I Continue To Dream
I take my dreams and make of them a bronze vase
and a round fountain with a beautiful statue in its center.
And a song with a broken heart and I ask you:
Do you understand my dreams?
Sometimes you say you do,
And sometimes you say you don’t.
Either way it doesn’t matter.
I continue to dream.
Langston Hughes
سبحان الله وبحمده
سبحان الله العظيم
سبحان الله العظيم
اشكرك ع الموضوع
وموضوع مميز بلترجمه
شكرا لكم إخواني على المرور العبق
باقات من الإحترام لأرواحكم النقية
كم اعشششق الطموح وعلو الهمه
كل الشكر ع الطرح المميز~♥
كل الشكر ع الطرح المميز~♥