تحميل كتاب مبادئ المحادثة الإنجليزية شرح مبسط للغاية 2024.

السلام عليكم

تحميل كتاب مُدخل إلي المحادثة الإنجليزية pdf كتاب رائع يساعد الراغبين في تعلم المحادثة الإنجليزية علي الإستعداد والمرونة مع شرح مبسط جداً لكيفية صياغة السؤال والرد عليه

البقية: تحميل كتاب مبادئ المحادثة الإنجليزية شرح مبسط للغاية

هنا

شكرا على هذا الموضوع

أنواع العلاج بالمحادثة 2024.

أنواع العلاج بالمحادثة

العلاجُ بالمحادثة هو مصطلح واسع، يغطِّي جميعَ المعالجات النفسية التي تنطوي على تحدُّث الأشخاص إلى المعالج النفسي عن المشاكل التي يعانون منها.

ربَّما نكون قد سمعنا عن جلسات تقديم المشورة، أو العلاج السلوكي المعرفي، أو العلاج النفسي؛ وهي جميعاً أنواعٌ مختلفة من العلاج بالمحادثة، لكنَّها تشترك في بعض المظاهر العامَّة.

قد يكون أحدُ تلك الأنواع أفضلَ من غيره بالنسبة لبعض المشاكل والحالات؛ وتلك الأنواع المختلفة من العلاج بالمحادثة مناسبةٌ لتنوُّع الأشخاص؛ فربَّما يكون نوعٌ معيَّن أفضلَ من غيره بالنسبة لشخص معيَّن لديه حالة معيَّنة.

ولكي يحصلَ الشَّخصُ على مساعدة على اتِّخاذ قرار بشأن نوع العلاج الأنسب له، عليه التحدُّث إلى الطبيب حولَ أنواع العلاج بالمحادثة المتاحة (وليخبر طبيبَه إذا كان يُفضِّل نوعاً معيَّناً منها). وفيما يلي شرحٌ مختصر عن كلِّ نوع، وكيف يُمكنها أن يفيد.

جلسة تقديم المشورة
وهذا ربَّما هو الأكثر شهرة بالنسبة للعلاج بالمحادثة، والأكثر سهولةً وتوفُّراً عند الطبيب.

تتكوَّن فترةُ المشورة عادةً من 6 إلى 12 جلسة، يمتدُّ زمن كلِّ جلسة إلى ساعة واحدة، يتحدَّث الشَّخصُ فيها بصورة سِرِّية إلى مقدِّم المشورة عن كيفيَّة شعوره تجاه نفسه وعن وضعه. ويقوم مقدِّمُ المشورة بدعم الشَّخص وإعطائه نصائِح عملية.

تُعدُّ المشورةُ علاجاً مثالياً بالنسبة للأشخاص الذين يتمتَّعون أساساً بصحَّة جيِّدة، ولكنَّهم بحاجة للمساعدة في التعامل مع الأزمة الحالية التي يمرون بها، مثل:

* الغضب.
* المشاكل في العلاقات.
* فقدان شخص عزيز.
* الفصل من العمل.
* العقم.
* بداية ظهور مرض خطير.

العلاجُ المعرفي السلوكي
إنَّ الهدفَ من العلاج المعرفي السلوكي هو مساعدة الشَّخص على التقليل من التفكير السلبي؛ فبدلاً من الشعور باليأس والاكتئاب، يُصبح أفضلَ في التعامل مع الأمور، وحتى إنَّه يبدأ في الشعور بالمتعة في التعامل مع المواقف التي يواجهها.

يقوم الشَّخص، في هذا النوع من العلاج، بتعيين الأهداف مع المعالج، ويقوم بتنفيذ المهام بين جلسات العلاج. تنطوي الدورةُ العلاجية الواحدة عادةً على 6 إلى 15 جلسةً، حيث تستمرُّ كلُّ جلسة حوالي ساعة واحدة.

وكما هي الحالُ في علاج تقديم المشورة، يتعامل العلاجُ المعرفي السلوكي مع الأوضاع الراهنة أكثر من تعامله مع الأحداث التي تعرَّض لها الشَّخصُ في الماضي أو في مرحلة الطفولة.

أُجريَت الكثيرُ من البحوث على العلاج المعرفي السلوكي؛ فظهر أنَّه فعالٌ في مجموعة متنوِّعة من المشاكل النفسية. هذا لا يعني أنَّه أفضل من بقيَّة أنواع العلاج، وإنَّما ببساطة لأنَّ تلك الأنواع ربما لم تُدرس بالقدر المطلوب.

يستطيع العلاجُ المعرفي السلوكي أن يفيد، على وجه الخصوص، في الحالات التالية:

*الاكتئاب.
*القلق.
*نوبات الهلع.
*أنواع الرُّهاب.
*الوسواس القهري.
*اضطراب الشدَّة التالية للرَّض.
*بعض الاضطرابات في الأكل، لاسيَّما البوليميا أو النَّهَم.

هناك كتبٌ للمساعدة الذاتية وبرامج كمبيوتر تَستخدِم مفاهيمَ العلاج المعرفي السلوكي من أجل مساعدة الشخص على التغلُّب على المشاكل الشائعة، كالاكتئاب مثلاً.

العلاجُ النفسي
خلافاً لما هي عليه الحالُ في تقديم المشورة والعلاج المعرفي السلوكي، فإنَّ العلاجَ النفسي ينطوي على التحدُّث أكثر عن الماضي المتعلِّق بالشَّخص، الأمر الذي يساعده على التغلُّب على المشاكل التي تواجهه في الحاضر. يميل هذا النوعُ من العلاج إلى الاستمرار فترةً أطول من العلاج المعرفي السلوكي وتقديم المشورة؛ وزمنُ الجلسة هو ساعة واحدة، ويُمكن أن تستمرَّ الجلسات لمدَّة سنة أو أكثر.

توجد أنواعٌ مختلفة من العلاج النفسي، لكنَّها تهدف جميعاً إلى مساعدة الشَّخص على فهم المزيد عن نفسه، وتحسين علاقاته، والحصول على المزيد من الخبرة في الحياة. ويُمكن للعلاج النفسي أن يكونَ مفيداً بشكل خاص في مساعدة الأشخاص الذين يعانون من مشاكل مزمنة أو متكرِّرة، للعثور على السبب الكامن وراءَ الصعوبات التي يواجهونها.

هناك بعضُ الأدلَّة على أنَّ العلاجَ النفسي يستطيع أن يفيدَ في الاكتئاب وبعض اضطرابات الأكل.

العلاجُ الأسري
بَّما يجري تقديمُ هذا النوع من العلاج عندما تكون العائلةُ بأكملها في موقف بالغ الصعوبة.

يقوم المعالِجُ (أو اثنان من المعالجين)، في العلاج الأسري، بمقابلة العائلة بأكملها. يستطلع المعالجُ وجهاتِ نظر أفراد العائلة وعلاقاتهم ببعض لكي يفهمَ طبيعة المشاكل التي تعاني منها هذه الأسرة؛ فهذا النوعُ من العلاج إذاً يساعد أفرادَ الأسرة على التواصل بشكل أفضل مع بعضهم بعضاً.

يتراوح زمنُ الجلسة من 45 دقيقة إلى ساعة ونصف، وتستغرق عادةً بضعةَ أسابيع.

يفيد العلاجُ الأسري جميعَ الأُسر التي يوجد فيها طفلٌ أو شاب أو بالغ (أحد الوالدين أو الجَدَّين) مصاب بحالة خطيرة تؤثِّر في بقية أفراد الأسرة. ينظر المعالجُ الأسري في العديد من أنواع الحالات، بما في ذلك:

*المشاكل السلوكيَّة عند الأطفال والمراهقين.
*الحالات النفسية والأمراض والإعاقات في الأسرة.
*حالات الطلاق وحالات وجود أولاد من أزواج آخرين.
*العنف الأسري.
*إدمان الأدوية أو الكحول.

علاج الأزواج
يُمكن لعلاج الأزواج أن يفيدَ عند وجود أزمة في علاقة ما (بعد علاقة حب، على سبيل المثال). يتحدَّث كلا الزوجين بصورة سِرِّية إلى المعالج لاستكشاف ما قد حصل من خطأ في تلك العلاقة، وكيفية تغيير الأمور نحو الأفضل. ويمكن لعلاج الأزواج هذا أن يساعدَ الأزواج على التعرُّف أكثر إلى احتياجات الطَّرف الآخر، والتواصل على نحو أفضل.

من الناحية المثالية، ينبغي أن يحضرَ كلا الزوجين تلك الجلسات الأسبوعية لمدة ساعة في كلِّ جلسة؛ إلاَّ أنَّه يُمكنها أن تبقى مفيدة حتى لو حضر أحدُ الزوجين فقط.

العلاج الجماعي
يلتقي المعالجُ في هذا النوع من العلاج مع 8 إلى 12 شخصاً معاً في الوقت نفسه. وهو وسيلةٌ مفيدة للأشخاص الذين يشتركون في المشكلة نفسها، ليحصلوا على الدعم والمشورة من بعضهم بعضاً. ويُمكن أن يساعدَ هذا العلاج الشَّخصَ على إدراك أنَّه ليس وحدَه الذي يُعاني من مشكلته، وهذا أمرٌ مفيدٌ في حدِّ ذاته.

يُفضِّل بعضُ الأشخاص أن يكونوا جزءاً من مجموعة، أو يجدون أنَّ هذا النوعَ من العلاج الجماعي يناسبهم بشكلٍ أفضل ممَّا هي الحال في العلاج الفردي.

احيانا مجرد الفضفضة تسمح بإعادة النظر في الامور واعطائها ابعادها الحقيقية وحلها في غالب الاحيان
وان لم يكن ذلك .. فالتخفيف على النفس على الاقل
مشكورة عزيزتي
صح لسانك منورة غلاتي
فعلا المحادثات لها دور كبير في راااااحت النفس خصوصا لما بتكون مع انسان تحبه وترتاح للحديث معه

سلمت أناملك استاذة أمينة

تقبلي ودي

تسلملي على مرورك الحلو
لا تحرميني طلتك البهية
تحيتي وودي لك

عبارات أساسية في المحادثة الالمانية 2024.

عبارات أساسية في المحادثة:

Woher kommen Sie ؟ = من أين أنت ؟ من أين أتيْت ؟

… Ich komme aus den = أنا من … ، أنا قادم من …

Was machen Sie beruflich ؟ = ماذا تعمل ؟ ما مهنتك ؟

… Ich arbeite für = أنا أعمل في …
Ich bin Student = أنا طالب
Ich bin Rentner = أنا متقاعد

؟ … Mögen Sie ؟ = هل تحب … ؟

Bitte sprechen Sie langsam = تكلم ببطء من فضلك

Können Sie das bitte wiederholen ؟ = هل من الممكن أن تعيد كلامك ؟

Ich verstehe nicht = أنا لا أفهم

Ich spreche keine Deutsch = أنا لا أتكلم الألمانية

Sprechen Sie Englisch ؟ = هل تتكلم الإنجليزية ؟

Hilfe = المساعدة ، ساعدوني ، النجدة

Wo ist die Toilett ؟ = أين الحمّام ؟

Bis bald = إلى اللقاء ، أراك قريباً

التعرف على أصدقاء :

Hallo = مرحباً

Guten Morgen = صباح الخير

Guten Tag = طاب نهارك ، نهار سعيد ، طاب يومك

Guten Abend = مساء الخير

Wie heißen Sie ؟ = ما اسمك ؟

… Mein Name ist = اسمي …

Ich möchte Sie … vorstellen = أريد أن أقدم لك … ، أريد أن أعرفك على …

Angenehm = لطيف

Wie geht es Ihnen ؟ = كيف حالكم ؟

Gut, danke . Und Ihnen = جيد ، شكراً . وأنتم

حديث السفر :

Ich bin geschäftlich hier = أنا هنا في عمل

Ich mache hier Urlaub = أنا هنا في عطلة

Ich bin zum Studieren = أنا هنا أدرس لـ …

Ich bleibe = أنا باقي ، أنا أظل

Ich bin seit … hier = أنا هنا منذ …

einem Tag = يوم واحد
einer Woche = أسبوع
einem Monat = شهر

Woher kommen Sie ؟ = من أين أتيْت ؟ من أين جئت ؟

… Ich komme aus = أنا أتيْت من …

العلاقات :

die Beziehung = العلاقة

Mit wem sind Sie hier ؟ = مع من أنت هنا ؟

Ich bin allein hier = أنا وحدي هنا

Ich bin mit … hier = أنا مع …

meinem Mann = زوجي
meiner Frau = زوجتي
meinem Freund = صديقي
meiner Freundin = صديقتي
meinen Freunden = أصدقائي
meinem Kollege = زميلي
meinen Kollegen = زميلاتي

Wann haben Sie Geburtstag ؟ = متى يوم ميلادك ؟

Wie alt sind Sie ؟ كم عمرك ؟

Sind Sie verheiratet ؟ = هل أنت متزوج ؟

… Ich bin = أنا …

ledig = أعزب
ledigin = عزباء
verlobt = خاطب ، مخطوبة
verheiratet = متزوج ، متزوجة
geschieden = مطلق ، مطلقة
getrennt lebend = منفصل ، منفصلة
verwitwet = أرمل ، أرملة

Haben Sie Kinder ؟ = هل عندك أولاد ؟

Haben Sie Enkelkinder ؟ = هل لديك أحفاد ؟

ترجمة بالعامية المصرية

لازم تحود شمال في التقاطع التالي
Sie müssen in der nächsten Kreuzung links abbiegen

كيف يعمل هذا الجهاز
Wie funktioniert dieses Gerät

الجهاز مش شغال
Das Gerät funktioniert nicht

كنت أود الذهاب لكن مش هينفع
Ich würde gerne gehen, aber es geht nicht
فين سلة القمامة
Wo ist der Abfalleimer

هل استلمت الطرد
Hast du das Päckchen bekommen

انا لازم اسلم الشنطة دي لصاحبي
Ich soll diesen Koffer zu meinem Freund abgeben.

المفروض انك تطهر الجروح بالكحول
Du sollst die Wunde mit Alkohol reinigen

انا لازم أنظف القذارة دي
Ich muss diesen Schmutz sauber machen.

لكن انا غيرت رأيي
Aber ich habe meine Meinung geändert

هو اتصرف كأنه مش عارفني
Er tat so, als ob er mich nicht kennt.

هل البكالريوس بتاعي معترف بيه هنا
Wird mein Bachelor hier anerkannt

هو مختلف تماما عن أصدقائه
Er ist anders als seine Freunde

على العكس من الألماني الرجل المصري غيور جدا
Anders als der Deutsche, der Ägypter ist sehr eifersüchtig

أنا مش عارف اعمل ايه
Ich weis nicht, was zu machen

الوضع سيئ جدا
Die Situation (Die Lage) ist sehr schlimm

والدتي في أوائل الخمسينات
Meine Mutter ist anfang fünfzig

الرابط الأسري قوي جدا
Der Familienzusammenhalt ist sehr stark

لا تقلق كل شيء سيكون على ما يرام
Keine Sorge, alles wird in Ordnung sein

كل ده هيتغير قريب
Alles wird sich doch wohl bald ändern

فين الخزينة
Wo ist die Kasse

المفروض أنك تبذل مجهود أكبر
Sie sollen mehr mühe geben

ما معنى ذلك بالألمانية
Wie heißt das auf deutsch

انا مش هقدر اكمل
Ich kann nicht weiter

مفيش وظايف كتير في مصر
Es gibt wenige Arbeitsplätze in Ägypten

أنت بتتكلم جد؟
Sagen Sie das Im Ernst
متهرجش
Mach keinen Witz

انا بس بهرج
Ich mach nur Witz

ده يتوقف على طبيعة العمل
Das hängt von der Natur der Arbeit ab

انا اتخنقت
Die Nase ist voll

جواز السفر ساري حتى2020
Mein Pass ist gültig bis2020

في ناس كتير هنا عاطلين منذ وقت طويل
Viele Leute sind hier lange arbeitslos
انا بحتقر الرجل ده
Ich verachte diesen Mann

من فضلك لحظة
Einen Augenblick bitte

انا أحاول أن أتأقلم مع البيئة الجديدة
Ich versuche, mich an die neue Umgebeung anzupassen

اطبع الاميل
Drucken den Email

شعري بيتساقط
Mir fallen die Haare aus

قدماي تؤلمني
Mir tun die Füße weh

مم تشتكي
Was ist ihre Beschwerde

ممكن تظل جالسا
Sie können sitzen bleiben
هو جه جري
Er kommt laufen

طالما عندك حمى مينفعش تقوم من السرير
Solange Sie Fieber haben, dürfen Sie nicht aufstehen

ليس مسموحا لك بالتدخين
Sie dürfen nicht rauchen
الاسانسير عطلان
Der Aufzug ist außer Betrieb (Kapput)

من فضلك اطفي النور
Machen Sie bitte das Licht aus

السعر شامل الضريبة
Preis inklusive des Steuers

ماكينة التذاكر على الرصيف
Der Fahrkartenautomat ist auf dem Bahnsteig
مصر فيها آثار كتير وشواطئ جميلة
In Ägypten gibt es viele Sehenswürdigkeiten und schöne Ufern

انا أوصيك بزيارة الأقصر واسوان
Ich empfehle dich, Luxor und Aswan zu besuchen

امشي بسرعة من فضلك هنتأخر
Bitte beeilen Sie sich, sonst würden wir spät

من فضلك اكتب السويفت كود بتاع البنك بتاعك
Bitte geben Sie Ihre Bankleitzahl an

من فضلك اكتب اسمك
Bitte geben Sie Ihre Name an

لم يعد معي أي فلوس كاش
Ich habe kein Bargeld mehr

تعالي هنقعد على المصطبة (البنك) اللي ادام
Kommt, wir setzen uns auf die Bank da vorne

انا هحصل على التصريح في خلال اسبوعين
Ich bekomme die Erlaubnis in 2 woche

انا سوف ارافقك قليلا (انا همشي معاك شوية)
Ich begleite dich ein Stück

الاشتراك مقتصر على الأعضاء
Die Teilnahme ist auf die Mitgliedern beschränkt

الاتوبيس كان هيفوتني
Ich habe heute den Bus beinahe verpasst

من فضلك لما تعرف اديني خبر
Bitte geben Sie mir Bescheid, wenn Sie es wissen

عايز اكلمك ضروري
Ich muss dich dringend sprechen
ممكن تحط الشنطة هناك
Sie können die Tasche dorthin stellen
ايه انطباعك عن الناس هنا؟

Wie ist Ihr Eindruck über die Leute hier?

اها انا افتكرت اسم الكتاب
Mir ist das Buchtitel eingefallen

لكن انا لم اتوقع ذلك
Aber ich hätte das nicht erwartet

انا توقعت شيء مختلف تماما
Ich habe ganz anders erwartet

لطيف منك أنك تقول الكلام ده
Es ist schön von dir, das zu sagen

يجب أن أكون أكثر حذرا في المستقبل
In Zukunft soll ich vorsichtiger sein

فيه تيار هوا ممكن تقفل النافذة
Es zieht hier. Bitte mach das Fenester zu
انا لا أريد الحياة في المدينة على الأقل الآن والاطفال صغار
Ich möchte nicht in der Stadt leben, zumindest jetzt nicht, wenn die Kinder noch so klein sind

انا وزني زاد في الأجازة 2 كيلو
Ich habe im Urlaub 2 Kilos zugenommen

انا وزني نقص 2 كيلو
Ich habe 2 Kilos abgenommen

Sind Sie der neue Kollege? Auf gute Zusammenarbeit

هل أنت الزميل الجديد؟ أتمنى تعاونا طيبا بيننا
انا لا أجبر أطفالي إذا لم يريدو تناول الطعام
Ich zwinge meine Kindern nicht, wenn sie nicht essen wollen.

عندما انتقلنا إلى الشقة كانت في حالة سيئة جدا
Als wir in die Wohnung eingezogen, war sie in einem schlechtem Zustand

احنا اتقابلنا صدفة في المحطة
Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen

البوسطة مش بعيدة انا هوريك الطريق
Die Post ist nicht weit weg. Ich zeige ihnen den Weg

انت بتضحك على أيه
Worüber lachen Sie?

انا أتمنى لك كل الخير
Ich wunsche ihenen alles Gute

اتمنى لي السعادة (الحظ)
Wünsch mir Glück

انا بختلف معاك في النقطة دي
In diesem Punkt (Hier= muss ich ihnen widersprechen.
انت ضبطت المنبه
Hast du den Wecker gestellt?
احنا مش معانا لا فلوس ولا وقت عشان الرحلة
Wir haben weder Geld noch zeit für die Reise
انا مش قادر أعدي ممكن تطلع شوية لأدام
Ich kann nicht vorbei, Können Sie bitte ein Stück vorwärts fahren

انتبه أو خلي بالك
Sei Vorsichtig

انا لم أتخيل العمل بهذه الصعوبة
Ich habe die Arbeit nicht so schwierig vorgestellt
تسمح لي أقدم لك زوجتي
Darf ich dir meine Frau vorstellen?

من فضلك ممكن توزع الكؤؤس
Bitte, können Sie die Gläser verteilen?

اعقل
Sei doch vernünftig

انا فقدت حقيبتي
Ich habe meinen Koffer verloren

انت طالب كم في السيارة
Wie Viel verlangen Sie für das Auto
انا بعتمد عليك
Ich verlasse mich auf dich
امبارح تهنا في المدينة ومعرفناش الطريق الصح إلا بعد ساعة
Gestern haben wir uns in der Stadt verlaufen und erst nach einer Stunde haben wir den richtigen Weg gefunden.
انا عايز أمد جواز السفر أو الفيزا أو أي العقد
Ich will den Pass verlängern

هو بيتصرف بغرابة انهاردة
Heute verhälte er sich seltsam

الساعة دلوقت 11 أنا لازم استأذن
Es ist 11 Uhr jetzt. Ich möchte mich verabschieden.

عائلتي بتدعمني ماديا , اجتماعيا
Meine Familie unterstützt mich finanziell und sozialisch

أنا اتصلت مرتين ومحدش رد
1. Ich habe schon zweimal angerufen. Aber es meldet sich niemand.

هل سمعت البيان الذي أذيع في الراديو
Hast du die Meldung im Radio gehöِrt? Es wird starken Sturm geben.
محل الجزار ده عنده سجق جيد
Diese Metzgerei hat sehr gute Wurst

جهاز التلفزيون الجيد يكلف على الأقل 1000 يورو
1. Ein guter Fernsehapparat kostet mindestens 1000 Euro.
هل تأتي معي إلى معرض السيارات
Kommst du mit zur Automobilmesse?
معرض الكتب
Büchermesse

لم نستطع الهبوط في فرانكفورت بسبب الضباب
Wegen Nebels konnten wir gestern nicht in Frankfurt landen.

انا لا اعرف الكلمة يجب ان تبحث عنها في القاموس

Ich kenne das Wort nicht. du muss es im Wörterbuch nachschlagen.
ممكن تساعد في أني أجهز للحفلة أاا لا استطيع عمل كل شيء بمفردي

Kannst du mir helfen, die Party vorzubereiten? Ich schaffe das nicht allein.

من فضلك خمس شرائح جبنة
Fünf Scheiben Käse, bitte.
هل ترغب في رغيف خبز بالسجق
Mِöchtest du eine Scheibe Brot mit Wurst?
زميلتي مطلقة
Meine Kollegin ist geschieden.

متى وقع الطلاق
Wann war die Scheidung?
مش معايا غير فلوس جامدة

Ich habe nur Scheine

تعرف تقرا المكتوب على اليافطة هناك
Kannst du lesen, was dort auf dem Schild steht?
أنا أشعر بالسوء, أنا عندي حمى
Es geht mir schlecht. Ich habe Fieber
ضع اللبن في الثلاجة وإلا سيفسد
Stell die Milch in den Kühlschrank. Sonst wird sie schlecht.
يجب أن نعمل خاتمة الآن. جرس الباب بيرن
Ich muss jetzt Schluss machen. Es klingelt an der Tür.

الباب بيخبط
Es klopft an der Tür
مدرسة اللغات على بعد خطوات من هنا
Die Sprachschule ist nur ein paar Schritte von hier.

خطوة بخطوة
Schritt für Schritt
يقوم بخطوة
Einen Schritt machen

مش ذنبي إن الموضوع منجحش
Es ist nicht meine Schuld, dass das nicht geklappt hat.

أنا سددت كل ديوني
Jetzt habe ich alle meine Schulden bezahlt.
Schuldig بريء
Unschuldig مذنب
الجو كان حر, كلنا كنا نتصبب عرقا
Es war sehr heiß, Wir haben alle sehr geschwitzt.
Schwitzen
Schweiß عرق
السفينة غرقت أمام الساحل
Das Schiff ist vor der Küste gesunken
تغوص sinken
السعر انخفض بنسبة 3%
Der Preis ist um 3 % gesunken.
مات غرقا ertrinken
Er ist ertrunken
يموت اختناقا
erstrecken
يمكنك طلب معونة اجتماعية
Sie kِnnen Sozialhilfe beantragen
السيارة غالية جدا بالنسبة لي
Ein Auto ist mir zu teuer

يجب أن ادخر

ich muss sparen.

مدخرات
Sparnisse

لازم الدكتور يديني حقنة ضد الألم
Ich habe heute vom Arzt eine Spritze gegen die Schmerzen bekommen.

مازا يؤلمك, هل تشعر هنا؟
Wo tut es weh? Spüren Sie das hier?

البوليس لم يجد أي أثر
Die Polizei hat noch keine Spur finden
Spüren يشعر
هل غسلت الصحون ؟
Hast du das Geschirr gespült?
الأطفال في الملعب
Die Kinder sind auf dem Spielplatz
انا عندي غسالة أطباق
Ich habe eine Spülmaschine.

القلم الرصاص مش مسنن
Der Bleistift ist nicht spitz.

مممكن تخفض صوت الراديو
Würden Sie bitte das Radio etwas leiser stellen.

إعطني خبر إذا احتجت لأي شيء آخر
Sagen sie bescheid, wenn sie noch etwas benötigen

اللعبة دي محبوبة جدا لدى الأطفال
Dieses Spiel ist bei kindern sehr beliebt
من فضللك اهدا
Beruhigen Sie sich bitte
منذ متى وأنت تعمل في هذه المستشفى؟
Seit wann sind Sie bei diesem krankenhaus beschäftigt

انا استفسر عن مواعيد العمل
Ich erkundige mich nach den Arbeitszeiten

انا اخدت كورس الماني مكثف
Ich habe einen Intensiven Deutschsprachenkurs besucht

لغتي اتحسنت كتير
Meine Deutschsprachkenntnisse haben sich viel verbessert.
المكان محجوز
Dieser Platz ist besetzt

الخط مشغول
Die Leitung ist besetzt
انا قريت رسالتك دلوقت حالا
Ich habe ihre Mitteilung gerade gelesen

انا مهتم جدا بالوظيفة دي
Ich finde diese Stelle ganz Interessant
ممكن أطلب منك خدمة
Können Sie mir eine Gefalle tun?
انا ليا عندك رجاء
Ich habe eine Bitte

انا زعلان منك
Ich bin böse auf dich

من فضلك اسرع
Mach schnell

شكرا على كل اللي عملته عشاني؟
Danke für alles, was Sie für mich getan haben.
اخجل من نفسك
Schämen Sie sich

خسارة
Shade
خلصت اكل
Hast du fertiggegessen?
كمان ساعة واخلص الشغل
Noch eine Stunde und dann bin ich mit meiner Arbeit fertig

اللص سرق مني المحفظة
Ein Dieb hat mir den Geldbeutel gestohlen

التلفزيون سوف يبث المباراة مباشرة
Das Fernsehen überträgt das Fußballspiel direkt

انا حظي نحس
Ich habe Pech
Ich habe kein Glück
انا استسلمت
Ich gebe auf
أكيد في سبب
Es muss einen Grund geben
انا مش عايز أقول الأسباب
Ih will die gründe nicht nennen

ده هيستغرق بعض الوقت
Es wird noch einige Zeit dauern

هم استقبلوني كويس جدا
Sie haben mich ganz herzlich empfangen
انا مقدرش أقرر وحدي انا هسأل الأول
Ich kann das nicht allen entscheiden . Ich muss erst fragen

هل أنا أزعجك
Störe ich?
امتى هعرف نتيجة الامتحان
Wann erfahre ich das ergebnis der Prüfung?

الوظيفة دي بتتطلب مجهود كبير
Dieses job erfordert veil Kraft

انا لا دخل لي بذلك
Ich habe damit nichts zu tun

تحت أمرك
Zu Befehl
طلباتك أوامر
Deine Wünsche ist mir befehl

تربية الأطفال مش سهلة
Kinder zu erziehen ist nicht leicht

كلام فارغ
Quatsch

انا عرفت ده امبارح بس
Ich habe das erst gestern erfahren

من فضلك اعمل تقرير عن الحالة
Bitte, erstellen Sie einen Bericht über den Fall

اعتقد انك ارتكبت خطا كبير
Ich glaube, du hast einen ernsten Fehler gemacht

انا مقدرش أحدد الأسباب
Ich kann die Gründe nicht feststellen

ده اجباري ولا اختياري
Ist das Obligatorisch oder freiwillig

الشقة دي مش مريحة
Diese wohnung ist nicht gemütlich

ده كفاية
Das ist genug
Das ist ausreichend
طعمه كويس
Es schmeckt mir gut
رائحته جيدة
Es riecht gut

رائحته سيئة
Es stinkt

احترس
Vorsicht
انا جاي حالا
Ich komme gleich

انا لا يعنيني ماذا تظن في
Es ist mir gleich, was Sie von mir denken

ميهمنيش
Das macht mich icht aus

الطول 170 سم
Größe 170

كان يوم جميل جدا
Es war ein schöner Tag

ممكن تساعدني أن مش قادر ا رفع الطرد
Kannst du mir helfen? Ich kann das Päckchen nicht heben.
الجو البرد هل التدفئة عطلانة
Es ist kalt, ist die Heizung kapput.

هل ترغب في أن تترك رسالة
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
انت عايز تقعد فين ورا ولا أدام
Wo möchten Sie sitzen? Hinten oder vorne
انا حملت الفيلم من على الانترنت
Ich habe den Film aus dem Internet herunterladen

انا عايز أنبهك إلى أن التدخين ممنوع
Ich möchte Sie darauf hinweisen , dass das Rauchen verboten ist.
المفروض أنك متفقدش الأمل
Man soll die Hoffnung nicht verlieren.
انا كنت بكح طول الليل
Icha habe die ganze Nacht gehustet

انا سقطت وعظامي كلها تؤلمني
Ich bin hingefallen und jetzt tun alle Knochen weh

الجو حر ممكن تشغل التكييف
Es ist heis, können Sie die klimanlage einstellen.
هو مسئول عن الإدارة
Er ist für die Verwaltung verantwortlich

الموظف المختص
Zuständiger Beamter
الهيئة المختصة
Zuständige Behörde

أنا مش قادر اتحمل ده اكتر من كدة
Ich kann das nicht mehr aushalten

انا هموت من الملل
Ich komme vor Langweile bald um

انا محتار
Ich bin verwirrt

إيه مالك
Was ist los mit dir?

أنت هتسيبه في الورطة؟
Lassen Sie ihn im Stich
فيك من يكتم السر
Bleibt das unter uns?

ده هيجنني
Er macht mich ganz verrückt

هو كشر فوشي
Er machte ein böses Gesicht

حمارتي العرجة تغنيني عن سال اللئيم
Klein aber mein

الطيور على أشكالها تقع
Gleich und Gleich gesellt sich gern

كل فولة ولها كيال

Jeder Hans findet seine Grete

ده كذاب كبير
Er ist ein großer Lügner

انا اسف اننا بزعجك بس لازم اتكلم معاك ضروري
Entschuldigen sie, dass ich störe, aber ich muss mit dir dringend sprechen

انا خايف من الامتحان
Ich habe Angst vor der Prüfung

انا نجحت في الامتحان
Ich habe die prüfung bestanden

ده عنيد جدا انا مش قادر اقنعه بده
Er ist ein Trotzkopf. Ich kann ihn davon nicht überzeugen

ده غبي جدا
Er ist ein Saudumm

قول الحقيقة من فضلك
Bitte, sag die Wahrheit

عشان أبقى صادق انا فعلا بكرهه
Um wahr zu sein, ich hasse ihn wirklich

يعطيككِ العآفيههَ روليآن
صصرآحتن مجهود تستحقي الششكر عليههَ
مَ ننحرممَ

ودي

اقتباس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة just smil
يعطيككِ العآفيههَ روليآن
صصرآحتن مجهود تستحقي الششكر عليههَ
مَ ننحرممَ

ودي

الله يعافيك برنس
الشكر لله

انرت

كتاب رائع يساعد الراغبين في تعلم المحادثة الإنجليزية علي الإستعداد والمرونة مع شرح مب 2024.

السلام عليكم

كتاب رائع يساعد الراغبين في تعلم المحادثة الإنجليزية علي الإستعداد والمرونة مع شرح مبسط جداً لكيفية صياغة السؤال والرد عليه

هنا

التحميل الصحيح